Language |
For Release |
Comment |
Arabic
|
|
ترجمة : سمير المصري |
Arabic
|
|
الشكر لمن قام بالترجمة |
Arabic
|
|
الشكر لمن قام بالترجمة |
Arabic
|
|
SRT ترجمة نتفليكس بصيغة |
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
ترجمة نتفليكس الأصلية |
Arabic
|
|
SRT ترجمة نتفليكس بصيغة |
Arabic
|
|
SRT ترجمة نتفليكس بصيغة |
Arabic
|
|
SRT ترجمة نتفليكس بصيغة |
Arabic
|
|
تعديل الوقت لتلائم نسخة BluRay 1080p 10Bit HEVC By:Abo7amed |
Arabic
|
|
"مسحوبة من النت فليكس IDX ترجمة أصلية " ~ Ahemdo Vic & ماجد العاضي ~ |
Arabic
|
|
"مسحوبة من النت فليكس IDX ترجمة أصلية " ~ Ahemdo Vic & ماجد العاضي ~ |
Arabic
|
|
"مسحوبة من النت فليكس IDX ترجمة أصلية " ~ Ahemdo Vic & ماجد العاضي ~ |
Arabic
|
|
💬 ترجمة أصليّـة 👁🗨 Vredenik™️ ©️ www.fb.com/VredenikSubs 🏳️ |
Arabic
|
|
💬 ترجمة أصليّـة 👁🗨 Vredenik™️ ©️ www.fb.com/VredenikSubs 🏳️ |
Arabic
|
|
💬 ترجمة أصليّـة 👁🗨 Vredenik™️ ©️ www.fb.com/VredenikSubs 🏳️ |
Arabic
|
|
💬 ترجمة أصليّـة 👁🗨 Vredenik™️ ©️ www.fb.com/VredenikSubs 🏳️ |
Arabic
|
|
█▐ د.محمود فكرى █▐ SURGEON █▐ |
Arabic
|
|
تعديل لنسخ البلوري عالية الجودة مختلفة التوقيت |
Arabic
|
|
تعديل الوقت وفقأ للنسخه المذكورة |
Arabic
|
|
تعديل التوقيت لنسخ البلوري فقط |
Arabic
|
|
تـعـديـل الـتـوقـيـت : ترجمة فريق عمل عرب واريز |
Arabic
|
|
تعديل الـتـوقـيـت : Arbwarez.com ترجمة فريق عمل عرب واريز |
Arabic
|
|
منقوله و معدله |
Arabic
|
|
منقوله و معدله |
Arabic
|
|
منقوله و معدلة |
Arabic
|
|
منقوله و معدلة |
Arabic
|
|
منقوله ومعدله |
Arabic
|
|
منقوله و معدله |
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
تجميع للترجمات مع تعديل اسمائها بما يتوافق مع النسخه |
Arabic
|
|
تجميعة الموسم الرابع
ترجمة فريق عمل Arbwarez.com |
Arabic
|
|
ترجمة فريق عمل عرب واريز Arbwarez.com |
Arabic
|
|
تعديل التوقيت |
Arabic
|
|
💙✔️ 🅲🅸🅼🅰🅲🅻🆄🅱 ✔️💙 |
Arabic
|
|
تعديل التوقيت |
Arabic
|
|
💙✔️ 🅲🅸🅼🅰🅲🅻🆄🅱 ✔️💙 |
Arabic
|
|
ترجمة فريق عمل Arbwarez.com |
Arabic
|
|
█▐ د.محمود فكرى █▐ SURGEON █▐
معذرةً فقد ترجمت بنفسي أول ٤٠ دقيقة فقط من الحلقة ثم توقفت بعد رفع ترجمة
موقع سيما وأكملت المتبقي منه إذ لا طائل من تضييع الوقت والمجهود في ترجمة ما قد ترجم أساساً
أرجو أن تستمتعوا بالترجمة |
Arabic
|
|
CIMACLUB تعديل توقيت ترجمة |
Arabic
|
|
❤️ترجمــة مـوقــع سيمـــا كلــوب❤️ |
Arabic
|
|
■■ ترجمة إحترافية ◗©◖ سطام العمار ■■
ass : رجاء قرأة ملف " الخطوط " إذا كنت من محبي صِيغ |
Arabic
|
|
Arbwarez.com
ترجمة فريق عمل |
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
ترجمة فريق عمل Arbwarez.com - ترجمة معدلة |
Arabic
|
|
█▐ د.محمود فكرى █▐ SURGEON █▐ Re-modling translation, correcting some scripts and Editing the Original Subtitle of Abody_92 Dedicted to CimaClub |
Arabic
|
|
تعديل التوقيت ❤️ترجمة حصرية لموقع سيما كلوب❤️ |
Arabic
|
|
❤️ترجمة حصرية لموقع سيما كلوب❤️ |
Arabic
|
|
ترجمة شارلوك الموسم الرابع |
Arabic
|
|
"مسحوبة من النت فليكس IDX ترجمة أصلية " ~ Ahemdo Vic & ماجد العاضي ~ |
Arabic
|
|
"مسحوبة من النت فليكس IDX ترجمة أصلية " ~ Ahemdo Vic & ماجد العاضي ~ |
Arabic
|
|
"مسحوبة من النت فليكس IDX ترجمة أصلية " ~ Ahemdo Vic & ماجد العاضي ~ |
Arabic
|
|
تم تعديل الترجمة لدرجة إحترافية |
Arabic
|
|
تم تعديل الترجمة لدرجة إحترافية |
Arabic
|
|
تعديل التوقيت لتناسب نسخة البلوري |
Arabic
|
|
تعديل التوقيت ليناسب النسخة المذكورة/كل الحقوق محفوظة للمترجم الأصلي |
Arabic
|
|
تعديل التوقيت ليناسب النسخة المذكورة/كل الحقوق محفوظة للمترجم الأصلي Syreen_Cloney |
Arabic
|
|
ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
تم ضبط التوقيت ليتوافق تماما مع النسخة بالإضافة إلى تصحيح بعض الأخطاء ، كل الشكر للمترجمين ومشاهدة ممتعة |
Arabic
|
|
تم ضبط التوقيت ليتوافق تماما مع النسخة بالإضافة إلى تصحيح بعض الأخطاء ، كل الشكر للمترجمين ومشاهدة ممتعة |
Arabic
|
|
تم ضبط التوقيت ليتوافق تماما مع النسخة بالإضافة إلى تصحيح بعض الأخطاء ، كل الشكر للمترجمين ومشاهدة ممتعة |
Arabic
|
|
Resync |
Arabic
|
|
Resync |
Arabic
|
|
ترجمة: سمير المصري Samir@EGY
تعديل التوقيت: قاسم suliman.k |
Arabic
|
|
ترجمة: سمير المصري Samir@EGY
تعديل التوقيت: قاسم suliman.k |
Arabic
|
|
تجميع الموسم بعد تنقيح الثلاث حلقات - ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
تجميع OzOz - ترجمة almaistro999 & legend_killer777 |
Arabic
|
|
تعديل للتوقيت ... ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
the complete third season by:almaistro999 & legend_killer777 |
Arabic
|
|
by:almaistro999 & legend_killer777 |
Arabic
|
|
by:almaistro999 & legend_killer777 |
Arabic
|
|
تعديل التوقيت ... ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
by:almaistro999 & legend_killer777 |
Arabic
|
|
by:almaistro999 & legend_killer777 |
Arabic
|
|
تعديل للتوقيت .. ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
Muzzard14 http://twitter.com/muzzard14 |
Arabic
|
|
مشاهدة ممتعة |
Arabic
|
|
تعديل توقيت النرجمة للموسم الاول |
Arabic
|
|
ترجمة سمير المصري |
Arabic
|
|
تم تعديل توقيت الترجمة فقط مع المحافظة على حقوق صاحبها الاصلي
Sherlock.S03E01.The.Empty.Hearse.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS |
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
ترجمة المايسترو
http://subscene.com/u/821159 |
Arabic
|
|
by: alMaistro999 |
Arabic
|
|
by: alMaistro999 |
Arabic
|
|
The.Unfuckables |
Arabic
|
|
تَجمِيع التَرجمه ] - شُكراً لِـ الأخوه المُترجمِين ] .. |
Arabic
|
|
ترجمة الحلقة التمهيدية من الجزء الأول |
Arabic
|
|
قمت بتعديل الترجمة مع الاحتفاظ بحق المترجم مشاهدة ممتعة |
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
Syreen_Cloney : ترجمة |
Arabic
|
|
By Syreen_Cloney |
Arabic
|
|
Syreen_Cloney : ترجمة |
Arabic
|
|
Syreen_Cloney : ترجمة |
Arabic
|
|
By Syreen_Cloney |
Arabic
|
|
By Syreen_Cloney |
Arabic
|
|
%99.99 تم ظبط الترجمه بنسبة |
Arabic
|
|
%99.99 تم ظبط الترجمه بنسبة |
Arabic
|
|
الحلقة الأخيرة |
Arabic
|
|
تعديلات على الترجمة السابقة |
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Arabic
|
|
|
Bengali
|
|
অনুবাদ - ফরহাদ হোসেন মাসুম, অনুবাদ আয়োজন - অনুবাদকদের আড্ডা। প্লিজ রেটিং ও কমেন্ট করুন। আর আমাদের সকল অনুবাদকর্মের জন্য ওয়েবসাইট ভিজিট করুন, www.onubadokderadda.com |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন - অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদ- ফরহাদ হোসেন মাসুম। **** কমেন্ট করুন এবং রেটিং দিন। Visit www.onubadokderadda.com |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন - অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদ - ফরহাদ হোসেন মাসুম। রেটিং ও কমেন্ট করুন। আর আনজিপ করে onubadok note ফাইলটি পড়ুন। www.onubadokderadda.com |
Bengali
|
|
ইনজয় করুন এবং বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন। |
Bengali
|
|
ইনজয় করুন এবং বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন। |
Bengali
|
|
ইনজয় করুন এবং বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন। |
Bengali
|
|
ইনজয় করুন এবং বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন। |
Bengali
|
|
ইনজয় করুন এবং বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন। |
Bengali
|
|
ইনজয় করুন এবং বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন। |
Bengali
|
|
ইনজয় করুন এবং বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন। |
Bengali
|
|
ইনজয় করুন এবং বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন। |
Bengali
|
|
With HI, Bengali+English append subtitles for all Bluray copies. Use KMPlayer for better result. |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন- অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদ সম্পাদনা- ফরহাদ হোসেন মাসুম, অনুবাদ দল- রিপন মাহমুদ, ফজলে রাব্বানী রাফি, এবং ফরহাদ হোসেন মাসুম।.........কমেন্ট করুন, রেটিং দিন, আর আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন- অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদ- ফরহাদ হোসেন মাসুম .................................... ..........কমেন্ট করুন, রেটিং দিন, এবং আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন- অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদ সম্পাদনা- Farhad Hossain Masum. অনুবাদ দল- রিফাত ফারজানা সুমি, আসিফ উল শফি, এবং ফরহাদ হোসেন মাসুম............ কমেন্ট করুন, রেটিং দিন, এবং আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন- অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদক- ফরহাদ হোসেন মাসুম.......... কমেন্ট করুন, রেটিং দিন, এবং আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন - অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদক - ফরহাদ হোসেন মাসুম।.... VLC, KMP, যে কোনো প্লেয়ারে দেখতে পারবেন। কমেন্ট করুন, রেটিং দিন, আর আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন - অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদক - ফরহাদ হোসেন মাসুম। কমেন্ট করুন, রেটিং দিন, এবং আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন - অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদক - ফরহাদ হোসেন মাসুম............ কমেন্ট করুন, রেটিং দিন, এবং আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন-অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদ সম্পাদনা-Farhad Hossain Masum, অনুবাদ দল-নির্ঝর রুথ ঘোষ, ফরহাদ হোসেন মাসুম......... কমেন্ট করুন, রেটিং দিন, এবং আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন - অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদ সম্পাদনা - ফরহাদ হোসেন মাসুম, অনুবাদ দল - অনীক আন্দালিব, সাঈম শামস, মোহাম্মাদ উল্লাহ, এবং ফরহাদ হোসেন মাসুম.................. KMP, VLC যে কোনো প্লেয়ারেই চালানো যাবে। Please rate the subtitle if you like our work and join our facebook page named অনুবাদকদের আড্ডা। |
Bengali
|
|
অনুবাদ আয়োজন - অনুবাদকদের আড্ডা, অনুবাদক- অনীক আন্দালিব। VLC, KMP, সব প্লেয়ারেই চালানো যাবে নিশ্চিন্তে......... আমাদের ফেসবুক পেইজে জয়েন করুন, fb.com/onubadokder.adda |
Bengali
|
|
|
Bengali
|
|
|
Bengali
|
|
|
Bengali
|
|
|
Big 5 code
|
|
|
Big 5 code
|
|
|
Big 5 code
|
|
تم تعديل الترجمة لدرجة إحترافية |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
|
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Sync, corregida por Ivandrofly |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe LEGENDIS |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe LEGENDIS |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe LEGENDIS |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe LEGENDIS |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe LEGENDIS |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe LEGENDIS |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe LEGENDIS |
Brazillian Portuguese
|
|
Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos |
Brazillian Portuguese
|
|
Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos |
Brazillian Portuguese
|
|
Extraida do legendas.tv, creditos mantidos |
Brazillian Portuguese
|
|
Extraida do legendas.tv, creditos mantidos |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe DarkSide |
Brazillian Portuguese
|
|
Da equipe DarkSide |
Bulgarian
|
|
Sherlock (2010) - 03x02 - The Sign of Three.x264-FoV.Bulgarian.C.updated.Addic7ed.com |
Danish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Danish
|
|
Alt credit til Firewalker for underteksten! Kun synkroniseret og tilpasset ¤Mestertyven¤ |
Danish
|
|
Alt credit til Firewalker for underteksten! Kun synkroniseret og tilpasset ¤Mestertyven¤ |
Danish
|
|
Alt credit til Firewalker for underteksten! Kun synkroniseret og tilpasset ¤Mestertyven¤ |
Danish
|
|
Alt credit til Firewalker for underteksten! Kun synkroniseret og tilpasset ¤Mestertyven¤ |
Danish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Danish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Danish
|
|
fra www.nxtgn.org retail sub rippet og tilpasset af Rapidcows |
Danish
|
|
Redigeret timing, fra 720p subs, så de passer til Popcorn Time 480p. |
Danish
|
|
Retail. |
Danish
|
|
Retail. |
Danish
|
|
Retail. |
Danish
|
|
Retail m. kursiv |
Danish
|
|
Retail m. kursiv |
Danish
|
|
|
Danish
|
|
Kommenter gerne.. |
Danish
|
|
Kritik er altid velkommen.. |
Danish
|
|
Kritik er altid velkommen.. |
Dutch
|
|
|
Dutch
|
|
Sherlock.S03E00.Many.Happy.Returns.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-BTN
vertaling gecorrigeerd |
English
|
|
depending on your version of Bluray files |
English
|
|
Thanks to ROVERS[rartv]. Perfectly synced. |
English
|
|
Extracted from MKV. From AVCHD Release. Fixed Common Errors. |
English
|
|
Extracted from MKV. From AVCHD Release. Fixed some Common Errors. |
English
|
|
Extracted from MKV. From AVCHD Release. Fixed Common Errors. |
English
|
|
Extracted from MKV. From AVCHD Release. |
English
|
|
Extracted from MKV. From AVCHD Release. |
English
|
|
Sherlock - Season 2 720p Complete |
English
|
|
Sherlock - Season 1 720p Complete |
English
|
|
Edited Sherlock.S04.1080p.BluRay.x264-ROVERS[rartv] .sub HI to .srt non HI, kept italics. Thanks to ROVERS[rartv] & OldFart!
Complete fourth season, perfect sync! |
English
|
|
OCR from vobsub |
English
|
|
OCR from vobsub |
English
|
|
|
English
|
|
COLORED HI - Corrected, colored and improved for all 480p|720p|1080p WEB-DL Re-Encodes |
English
|
|
iMovie-DL.Co ||Highbury |
English
|
|
|
English
|
|
Complete Fourth Season - HDTV+WEB |
English
|
|
Resynced/Corrected/HI out. Enjoy!! |
English
|
|
HI - Resync by skeletonmage and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI Removed - Resync by skeletonmage and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
COLORED HI - Corrected, colored and improved for all 480p|720p|1080p HDTV Re-Encodes |
English
|
|
HI - Sync and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI Removed - Sync and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
Uploaded by Zaytoun @ www.addic7ed.com - SEASON FINALE. |
English
|
|
Uploaded by Zaytoun @ www.addic7ed.com - SEASON FINALE. |
English
|
|
Resynced/Corrected/HI out. Enjoy!! |
English
|
|
Synced & corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - SEASON FINALE. |
English
|
|
Synced & corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - SEASON FINALE. |
English
|
|
eztv |
English
|
|
wish you All the best |
English
|
|
Uploaded by Anonymous @ opensubtitles.org |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
COLORED HI - Corrected, colored and improved for all 480p|720p|1080p BluRay Re-Encodes |
English
|
|
COLORED HI - Corrected, colored and improved for all 480p|720p|1080p WEB-DL Re-Encodes |
English
|
|
COLORED HI - Corrected, colored and improved for all 480p|720p|1080p BluRay Re-Encodes |
English
|
|
HI - Resync by skeletonmage and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI Removed - Resync by skeletonmage and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI - Sync and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI Removed - Sync and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
TNX to addic7ed on the subtitles. need to resync to perfection. If you have another versions, send it to me in a private message and i upload it soon as possible |
English
|
|
COLORED HI - Corrected, colored and improved |
English
|
|
COLORED HI - Corrected, colored and improved for all 480p|720p|1080p TV Re-Encodes |
English
|
|
|
English
|
|
Re-sync of VitoSilans' BRISK by skeletonmage - www.addic7ed.com |
English
|
|
Re-sync of VitoSilans' BRISK by skeletonmage - www.addic7ed.com |
English
|
|
Resynced/Corrected/HI removed. Enjoy!! |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
Uploaded to www.addic7ed.com by Zaytoun. |
English
|
|
Synced & corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com |
English
|
|
Synced & corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com |
English
|
|
Thanks to VitoSilans.. addic7ed.. |
English
|
|
HI. |
English
|
|
|
English
|
|
HI. |
English
|
|
|
English
|
|
TNX to addic7ed on the subtitles. need to resync. If you have another versions, send it to me in a private message and i upload it soon as possible |
English
|
|
TNX to addic7ed on the subtitles. need to resync. If you have another versions, send it to me in a private message and i upload it soon as possible |
English
|
|
TNX to addic7ed on the subtitles. nedd to resync |
English
|
|
TNX to addic7ed on the subtitles. nedd to resync |
English
|
|
TNX to addic7ed on the subtitles. nedd to resync |
English
|
|
Re-sync of VitoSilans' REPACK-FoV by skeletonmage - www.addic7ed.com |
English
|
|
Re-sync of VitoSilans' REPACK-FoV by skeletonmage - www.addic7ed.com |
English
|
|
Good sync/Corrected/HI out. Enjoy!! |
English
|
|
Fixed Punctuation & Corrected. for all HDTV......Rate it |
English
|
|
TNX to addic7ed on the subtitles. nedd to resync |
English
|
|
COLORED HI - Perfectly Sync and Corrected, For all 480p|720p|1080p HDTV Re-Encodes |
English
|
|
HI --- Sync and Corrected by VitoSilans & skeletonmage -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI Removed --- Sync and Corrected by VitoSilans & skeletonmage -- www.addic7ed.com |
English
|
|
Works With All HDTV Re-Encodes...Thanks To Addic7ed...^_^ |
English
|
|
HI - Resync by skeletonmage and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI Removed - Resync by skeletonmage and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI - Sync and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
HI Removed - Sync and Corrected by VitoSilans -- www.addic7ed.com |
English
|
|
Synced & corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com |
English
|
|
Synced & corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com |
English
|
|
Re-sync of VitoSilans' REPACK-FoV by skeletonmage - www.addic7ed.com |
English
|
|
Re-sync of VitoSilans' REPACK-FoV by skeletonmage - www.addic7ed.com |
English
|
|
Thanks to VitoSilans.. addic7ed.. |
English
|
|
Synced and corrected by VitoSilans |
English
|
|
Synced and corrected by VitoSilans |
English
|
|
Includes a short scene after the credits ended. |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
Download & Enjoy & Please Rate!!!!
Happy New Year!!! |
English
|
|
Complete Season |
English
|
|
Complete Season |
English
|
|
Complete Season |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
-DeeJayAhmed |
English
|
|
-DeeJayAhmed |
English
|
|
-DeeJayAhmed |
English
|
|
Retail. OCR'd from the german blu-ray with no HI. |
English
|
|
Retail. OCR'd from the german blu-ray with no HI. |
English
|
|
HI - Sync and Corrected by caioalbanezi/Thnkx to addic7ed. |
English
|
|
HI Removed - Sync and Corrected by caioalbanezi/Thnkx to addic7ed. |
English
|
|
Malaysia Subbers Crew (MSC). Kunjungi facebook.com/subbers untuk berita terkini |
English
|
|
“Sherlock” Special – subtitle for Christmas special trailer 19th century.
hope you enjoy! |
English
|
|
“Sherlock” Special – subtitle for Christmas special trailer 19th century.
hope you enjoy! |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
Synced and edited using "Subtitle Edit" software. Fixed spaces between subtitles and their duration, corrected spelling mistakes, added missing words and punctuation when felt necessary. |
English
|
|
Synced and edited using "Subtitle Edit" software. Fixed spaces between subtitles and their duration, corrected spelling mistakes, added missing words and punctuation when felt necessary. |
English
|
|
Synced and edited using "Subtitle Edit" software. Fixed spaces between subtitles and their duration, corrected spelling mistakes, added missing words and punctuation when felt necessary. |
English
|
|
http://www.facebook.com/tharindu.jeewantha.3
(www.t-mediasinhalasubtitle.blogspot.com) |
English
|
|
http://www.facebook.com/tharindu.jeewantha.3
(www.t-mediasinhalasubtitle.blogspot.com) |
English
|
|
http://www.facebook.com/tharindu.jeewantha.3
(www.t-mediasinhalasubtitle.blogspot.com) |
English
|
|
http://www.facebook.com/tharindu.jeewantha.3
(www.t-mediasinhalasubtitle.blogspot.com) |
English
|
|
http://www.facebook.com/tharindu.jeewantha.3
(www.t-mediasinhalasubtitle.blogspot.com) |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
S03.Complete.HDTV.x264.FOV |
English
|
|
Complete Season.... |
English
|
|
Complete Season.... |
English
|
|
|
English
|
|
With folder icon, A best subtitles for all 720p 1080p |
English
|
|
Unaired pilot for first season. Corrected. |
English
|
|
|
English
|
|
Compiled subtitles for SHORTBREHD and Ganool versions |
English
|
|
Compiled subtitles for SHORTBREHD and Ganool versions |
English
|
|
Removed HI annotations |
English
|
|
Removed HI annotations |
English
|
|
Removed HI annotations |
English
|
|
via Addic7ed - includes HI |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
Some small additional fixes from my previous subtitles. |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
conversion (sub/idx to srt) and correction by redirete |
English
|
|
|
English
|
|
Retail. Removed HI. |
English
|
|
|
English
|
|
Subtitles for EXTRAS ONLY. OCRed. |
English
|
|
|
English
|
|
COLOR Hearing Impaired, Subtitle Improved by TharangaDE. Perfect Sync! | Rate & Comment ! |
English
|
|
Hearing Impaired, Subtitle Improved by TharangaDE. Perfect Sync! | Rate & Comment ! |
English
|
|
|
English
|
|
Thanks to addic7ed.com |
English
|
|
Resync from Provider and Corrected bydbeutner |
English
|
|
Synced/Corrected for both versions of the WEB-DLs. |
English
|
|
COLORED. THANKS TO PROVIDER. |
English
|
|
COLORED HI. THANKS TO PROVIDER. |
English
|
|
HI - Sync and Corrected by Provider |
English
|
|
HI Removed - Sync and Corrected by Provider |
English
|
|
Thanks to addic7ed.com |
English
|
|
Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... DON'T FORGET TO RATE ;) |
English
|
|
COLORED HI. Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... DON'T FORGET TO RATE ;) http://tiny.cc/58sl9w |
English
|
|
Thanks to Addic7ed.com |
English
|
|
Thanks to Addic7ed.com |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
COLOR Hearing Impaired, Subtitle Improved by TharangaDE. Perfect Sync! | Rate & Comment ! |
English
|
|
Hearing Impaired, Subtitle Improved by TharangaDE. Perfect Sync! | Rate & Comment ! |
English
|
|
Optimized |
English
|
|
Optimized |
English
|
|
COLORED HI. Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... |
English
|
|
Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... |
English
|
|
Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... |
English
|
|
Resync from Provider and Corrected by vissertje |
English
|
|
Sync and Corrected by Provider |
English
|
|
HI Removed - Sync and Corrected by Provider |
English
|
|
Works perfectly on x264 FoV release and all others..
Original work by Addic7ed |
English
|
|
Sync and Corrected by Provider |
English
|
|
Sync and Corrected by Provider |
English
|
|
Enjoy. |
English
|
|
COLOR Hearing Impaired, Subtitle Improved by TharangaDE. Perfect Sync! | Rate & Comment ! |
English
|
|
Hearing Impaired, Subtitle Improved by TharangaDE. Perfect Sync! | Rate & Comment ! |
English
|
|
Resync from Provider and Corrected by vissertje |
English
|
|
So I retimed the sub because I downloaded all the FOV versions from here and they all basically are the same wrong timing, enjoy :D |
English
|
|
COLORED HI. Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... |
English
|
|
Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... |
English
|
|
HI REMOVED. RATE AND COMMENTS. |
English
|
|
HI. Rate and Comments. |
English
|
|
Sync and Corrected by Provider |
English
|
|
HI Removed - Sync and Corrected by Provider |
English
|
|
|
English
|
|
Retail. Removed HI. |
English
|
|
Retail. Removed HI. |
English
|
|
Based on the hearing impaired version, Removed the HI parts automatically.
Should work with all BluRay 720p versions. |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
Regexed HI parts. Source is probably retail, used jeffmy's upload which doesn't specify it. |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
comments Plz.. |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
Subtitles for Season 2 Episode 3. Spell checked. As word to word as possible. Give feedback. |
English
|
|
|
English
|
|
HI Removed |
English
|
|
HI |
English
|
|
works with all 720p eg: dreamcrack,immerse,fvo,cybersaints etc...enjoy and comment too.. |
English
|
|
|
English
|
|
works with all 720p eg: dreamcrack,immerse,fvo,cybersaints etc...enjoy and comment too.. |
English
|
|
|
English
|
|
SSA |
English
|
|
|
English
|
|
Sorry for my last uplaod.. didnt save the file type as srt.. This one is fine.. Pls comment |
English
|
|
works with all 720p videos for that episode |
English
|
|
السكربت الانجليزي للحلقة الاولى من الموسم الثاني |
English
|
|
|
English
|
|
ReSynced from the Blu-Ray subs, not from HDTV subs. |
English
|
|
perfect synced for HDTV |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
Will work with all 720p Rips Enjoy & Rate |
English
|
|
synced hdtv subs to this release |
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
English
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
مترجم : داوود
iMovie-DL ارائهای از تیم ترجمه
SepehrRed90 : هماهنگی زیرنویس |
Farsi/Persian
|
|
iMovie-DL.Co || Highbury |
Farsi/Persian
|
|
►►Dramaآرين, DCشيرين◄◄ TinyMoviez | فصل چهارم به صورت کامل |
Farsi/Persian
|
|
►►Dramaآرين, DCشيرين◄◄ TinyMoviez |
Farsi/Persian
|
|
►► ایـلیـا و رضـــا l IranFilm.Net |
Farsi/Persian
|
|
iMovie-DL.Co ||Highbury |
Farsi/Persian
|
|
Amir.P | [FardaDownload.Net]
زیرنویس کل فصل چهارم |
Farsi/Persian
|
|
Amir.P | [FardaDownload.Net] |
Farsi/Persian
|
|
اصلاح شده
مترجم : مریم کمال |
Farsi/Persian
|
|
.:::30nama.click :::. زیرنویس قسمت آخر از فصل چهارم | ترجمه از ماهی و محمد طاهری |
Farsi/Persian
|
|
مترجم : مریم کمال
لذت ببرید |
Farsi/Persian
|
|
.::: 30nama.click :::. زیرنویس قسمت آخر از فصل چهارم | ترجمه از ماهی و محمد طاهری |
Farsi/Persian
|
|
►► ایـلیـا و رضـــا l IranFilm.Net |
Farsi/Persian
|
|
iMovie-DL.Co ||Highbury |
Farsi/Persian
|
|
زیرنویس فارسی اپیزود آخر فصل چهارم سریال شرلوک کاری مشترک از سایت هووین(طرفداران فارسی زبان دکترهو) و بیکر استریت www.bakerstreet.ir www.whovian.ir |
Farsi/Persian
|
|
►►Dramaآرين, DCشيرين◄◄ TinyMoviez |
Farsi/Persian
|
|
iMovie-DL.Co ||Highbury |
Farsi/Persian
|
|
زیرنویس از ماهی و محمد طاهری
. :: 30nama.click ::. |
Farsi/Persian
|
|
Amir.P|VahidMax|[FardaDownload] |
Farsi/Persian
|
|
لذت ببرید.
مترجم: مریم کمال |
Farsi/Persian
|
|
►► ایـلیـا و رضـــا l IranFilm.Net |
Farsi/Persian
|
|
Amir.P | [FardaDownload.Net]
VahidMax |
Farsi/Persian
|
|
.:::: 30nama.click ::::. زیرنویس از ماهی و محمد طاهری |
Farsi/Persian
|
|
►► ایــلــیــا و رضـــا l IranFilm.Net |
Farsi/Persian
|
|
iMovie-DL.Co ||Highbury |
Farsi/Persian
|
|
ترجمه از تیم ترجمه کانال شرلوک پلاس
Telegram.me/wearesherlocked |
Farsi/Persian
|
|
زیرنویس فارسی اپیزود دوم فصل چهارم سریال شرلوک کاری مشترک از سایت هووین(طرفداران فارسی زبان دکترهو) و بیکر استریت www.bakerstreet.ir www.whovian.ir |
Farsi/Persian
|
|
iMovie-DL.Co || Highbury |
Farsi/Persian
|
|
لذت ببرید
مترجم: م. کمال |
Farsi/Persian
|
|
►►Dramaآرين, DCشيرين◄◄ TinyMoviez |
Farsi/Persian
|
|
iMovie-DL.Co || Highbury |
Farsi/Persian
|
|
ترجمه از _ The Big Boss _ ترجمه دقیق و روان *** thebigboss4713@yahoo.com *** \\\ tbbtr.blog.ir //// |
Farsi/Persian
|
|
►► IranFilm.Net l رضـا حــضــرتــی |
Farsi/Persian
|
|
►► IranFilm.Net l رضـا حــضــرتــی |
Farsi/Persian
|
|
زیرنویس فارسی اپیزود اول فصل چهارم سریال شرلوک کاری مشترک از سایت هووین(طرفداران فارسی زبان دکترهو) و بیکر استریت www.bakerstreet.ir www.whovian.ir |
Farsi/Persian
|
|
زیرنویس فارسی اپیزود اول فصل چهارم سریال شرلوک کاری مشترک از سایت هووین(طرفداران فارسی زبان دکترهو) و بیکر استریت www.bakerstreet.ir www.whovian.ir |
Farsi/Persian
|
|
زیرنویس فارسی اپیزود اول فصل چهارم سریال شرلوک کاری مشترک از سایت هووین(طرفداران فارسی زبان دکترهو) و بیکر استریت www.bakerstreet.ir www.whovian.ir |
Farsi/Persian
|
|
.:::: 30nama.com ::::. و محمد طاهری KingStranger ، زیرنویس از ماهی |
Farsi/Persian
|
|
دانلود فیلم و سریال با لینک کاملاً رایگان و مستقیم
Www.1FardaDownload.Net |
Farsi/Persian
|
|
زیرنویس فارسی اپیزود اول فصل چهارم سریال شرلوک
کاری مشترک از سایت هووین(طرفداران فارسی زبان دکترهو) و بیکر استریت
www.bakerstreet.ir
www.whovian.ir |
Farsi/Persian
|
|
►► 9MOViE1.iN | رضــا حــضــرتــی |
Farsi/Persian
|
|
SepehrRed90 : هماهنگی زیرنویس |
Farsi/Persian
|
|
IMDB-DL & Free-Offline ارائهاي مشترک از تيمهاي ترجمهي
NaWeed.ab & GodeatGod & NeO & Sorrow : مترجمين
SepehrRed90 : هماهنگی زیرنویس |
Farsi/Persian
|
|
مترجم : م . کمال
SepehrRed90 : هماهنگی زیرنویس |
Farsi/Persian
|
|
مترجم : م . کمال
SepehrRed90 : هماهنگی زیرنویس |
Farsi/Persian
|
|
مترجم : م . کمال
SepehrRed90 : هماهنگی زیرنویس |
Farsi/Persian
|
|
هماهنگ |
Farsi/Persian
|
|
هماهنگ |
Farsi/Persian
|
|
هماهنگ |
Farsi/Persian
|
|
تنظیم و ویرایش کاملا منطبق با ورژن بلوری - مهر 1393 |
Farsi/Persian
|
|
تنظیم و ویرایش کاملا منطبق با ورژن بلوری - تیر 1393 |
Farsi/Persian
|
|
دوستان توجه داشته باشید که بنده فقط زحمت هماهنگ کردن این سریال رو به عهده داشتم و امیدوارم از این نسخه هماهنگ شده با تمامی نسخه های 720 و 1080 لذت ببرید و اگه خوشتون اومد نظر و امتیاز بدید |
Farsi/Persian
|
|
دوستان توجه داشته باشید که بنده فقط زحمت هماهنگ کردن این سریال رو به عهده داشتم و امیدوارم از این نسخه هماهنگ شده با تمامی نسخه های 720 و 1080 لذت ببرید و اگه خوشتون اومد نظر و امتیاز بدید. |
Farsi/Persian
|
|
دوستان توجه داشته باشید که بنده فقط زحمت هماهنگ کردن این سریال رو به عهده داشتم و امیدوارم از این نسخه هماهنگ شده با تمامی نسخه های 720 و 1080 لذت ببرید و اگه خوشتون اومد نظر و امتیاز بدید. |
Farsi/Persian
|
|
Arian Drama , EILIA مترجمين |
Farsi/Persian
|
|
Arian Drama , EILIA مترجمين |
Farsi/Persian
|
|
مترجم : م.کمال |
Farsi/Persian
|
|
GodeatGod & NaWeed.ab & Sorrow || Free-Offline , IMDB-DL |
Farsi/Persian
|
|
GodeatGod & NaWeed.ab & Sorrow || Free-Offline , IMDB-DL |
Farsi/Persian
|
|
Https://TVcenter.Tv |
Farsi/Persian
|
|
9Movie.tv |
Farsi/Persian
|
|
مترجم : م.کمال |
Farsi/Persian
|
|
Https://TV center. Tv |
Farsi/Persian
|
|
Arian Drama , EILIA مترجمين |
Farsi/Persian
|
|
Arian Drama , EILIA مترجمين |
Farsi/Persian
|
|
GodeatGod & Neo & NaWeed.ab || Free-Offline , IMDB-DL |
Farsi/Persian
|
|
GodeatGod & Neo & NaWeed.ab || Free-Offline , IMDB-DL |
Farsi/Persian
|
|
9Movie.tv |
Farsi/Persian
|
|
(مترجم : م.کمال) |
Farsi/Persian
|
|
GodeatGod & NaWeed.ab || Free-Offline , IMDB-DL |
Farsi/Persian
|
|
Https://TV center. Tv |
Farsi/Persian
|
|
GodeatGod & NaWeed.ab || Free-Offline , IMDB-DL |
Farsi/Persian
|
|
Arian Drama , EILIA مترجمين |
Farsi/Persian
|
|
Arian Drama , EILIA مترجمين |
Farsi/Persian
|
|
9Movie.tv |
Farsi/Persian
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
9Movie.tv |
Farsi/Persian
|
|
Translated By Neo |
Farsi/Persian
|
|
امیدوارم خوشتون بیاد :) |
Farsi/Persian
|
|
Drama مترجم : آرین |
Farsi/Persian
|
|
صروش تقدیم میکند
تریلر سریال شرلوک فصل سوم |
subman.ir |
Farsi/Persian
|
|
کاملترین زیرنویس موجود-تفاوت را احساس کنید |
Farsi/Persian
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
فقط تنظیم زمان |
Farsi/Persian
|
|
[by Comedian نــــیما Tv C e n t e r . C o ] |
Farsi/Persian
|
|
[by Comedian نــــیما Tv C e n t e r . C o ] |
Farsi/Persian
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
[by Comedian نــــیما Tv C e n t e r . C o ] |
Farsi/Persian
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
|
Farsi/Persian
|
|
|
Finnish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Finnish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Finnish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Finnish
|
|
Retail. |
French
|
|
|
French
|
|
|
French
|
|
|
French
|
|
|
French
|
|
|
French
|
|
Thanks eu et FBK ;) |
French
|
|
thanks to addic7Ed |
French
|
|
Sherlock (2010) - 03x02 - The Sign of Three.x264-FoV.French.C.updated.Addic7ed.com |
French
|
|
thanks to addic7ed |
French
|
|
|
French
|
|
rippé du z2 |
German
|
|
OCR & fixed a lot of errors |
German
|
|
|
German
|
|
|
German
|
|
|
German
|
|
Sherlock (2010) - 03x02 - The Sign of Three.Unspecified.German.orig.Addic7ed.com |
German
|
|
|
German
|
|
|
Hebrew
|
|
|
Hebrew
|
|
yuvalh |
Hebrew
|
|
yuvalh |
Hebrew
|
|
yuvalh |
Hebrew
|
|
yuvalh |
Hebrew
|
|
yuvalh |
Hebrew
|
|
yuvalh |
Hebrew
|
|
yuvalh |
Hebrew
|
|
yuvalh |
Hebrew
|
|
|
Hebrew
|
|
|
Hebrew
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Hungarian
|
|
|
Indonesian
|
|
Re-Sync by @Nsdirja |
Indonesian
|
|
Re-Sync by @Nsdirja |
Indonesian
|
|
Manual Translated. Versi BabydavE.
Perbaikkan dari Subtitle Sebelumnya
Semoga Suka :)
Synced and corrected by VitoSilans
www.Addic7ed.com |
Indonesian
|
|
manual, sedekat mungkin dengan frase-frase dialog Indonesia. jika berkenan silahkan rate good ^ ^ terima kasih |
Indonesian
|
|
Manual Translated. Versi BabydavE. Semoga Suka :)
Synced and corrected by VitoSilans
www.Addic7ed.com |
Indonesian
|
|
RESYNC. Terjemahan asli oleh Rizuki15. |
Indonesian
|
|
Diterjemahkan oleh Rizuki15 |
Indonesian
|
|
Mencoba mengedit dari unickunru
thanks to him |
Indonesian
|
|
Translated from Addic7ed.com |
Indonesian
|
|
Diterjemahkan oleh Rizuki15 |
Indonesian
|
|
Terjemahan sesuai konteks emosional atas saran Yang Mulia Eurus :p |
Indonesian
|
|
|
Indonesian
|
|
Just resync from unickunru for WEB-DL PSA |
Indonesian
|
|
|
Indonesian
|
|
manual, sedekat mungkin dengan frase-frase dialog Indonesia.
jika berkenan silahkan rate good ^ ^ terima kasih |
Indonesian
|
|
Diterjemahkan oleh Rizuki15 |
Indonesian
|
|
Mohon Ratenya, Subtitle Pertama |
Indonesian
|
|
Terjemahan Indonesia Sherlock Season 4 Episode 2 - The Lying Detective. Silakan diunduh, terjemah manual. Best display 720p |
Indonesian
|
|
|
Indonesian
|
|
Edit and resync from sub AnimaSolas for WEB-DL PSA |
Indonesian
|
|
maaf telat, mudah2an bagus, |
Indonesian
|
|
|
Indonesian
|
|
Just resync from unickunru for WEB-DL PSA |
Indonesian
|
|
Terjemahan siri Sherlock S04E01 terbaru dalam bahasa melayu yang berkualiti baik, tanpa terjemahan google. |
Indonesian
|
|
Resync dari unickunru, thx to him. |
Indonesian
|
|
|
Indonesian
|
|
Translated from Addic7ed.com. Perfectly Syncronize with all HDTV version |
Indonesian
|
|
Enjoy! |
Indonesian
|
|
Enjoy! |
Indonesian
|
|
Enjoy! |
Indonesian
|
|
Semoga pas untuk Bluray-nya kawan! jangan lupa rate ;-) |
Indonesian
|
|
Semoga pas untuk Bluray-nya kawan!
jangan lupa rate ;-) |
Indonesian
|
|
idfl.me Subs Crew |
Indonesian
|
|
Perbaikan subtitle Indonesia, dijamin mudah dimengerti
dan tata bahasanya enak. |
Indonesian
|
|
Buat yang request ... :)) |
Indonesian
|
|
TERJEMAHAN MANUAL
Memperbaiki kesalahan minor dari sub sebelumnya |
Indonesian
|
|
Resync web-DL request via inbox ... Sorry, kalo ada salah-salah, ditunggu RATE-nya ... |
Indonesian
|
|
Manual Translate |
Indonesian
|
|
MANUAL TRANSLATE cocok untuk semua HDTV |
Indonesian
|
|
RATE yaa ... Resync untuk versi WEB-DL (by request). |
Indonesian
|
|
resync from sir_chen HDTV to WEB-DL |
Indonesian
|
|
resync from sir_chen HDTV to WEB-DL |
Indonesian
|
|
idfl.me Subs Crew |
Indonesian
|
|
Resync from Syatcha Helistiyaniwati |
Indonesian
|
|
Apresiasilah dengan RATE ...
Kalau salah dikit, maklumin aja ... |
Indonesian
|
|
Resync dikit dari Sherlock.3x01..HDTV.x264-FoV -indo punya sir_chen. Kalau suka silahkan vote subnya sir_chen. Jika ada yang keberatan saya resync silahkan komen, entar subnya saya hapus. |
Indonesian
|
|
idfl Subs Crew |
Indonesian
|
|
Manually translated from English subtitle by rafsanrwdy |
Indonesian
|
|
komen dan rate yaaa :)) |
Indonesian
|
|
Translate bareng bareng.. mohon maaf kalo ada kesalahan. Cheers :D
Translated by:
acah79 (0.8%), alfataja (23.3%), irieps (13.3%), FreyjaMazurra (43.3%), erikp (19.4%)
addic7ed.com |
Indonesian
|
|
RATE dan comment... |
Indonesian
|
|
idfl.us subscrew |
Indonesian
|
|
http://IDFL.me - http://dunia-lebah.blogspot.com |
Indonesian
|
|
http://IDFL.me - http://dunia-lebah.blogspot.com |
Indonesian
|
|
http://IDFL.me - http://dunia-lebah.blogspot.com |
Indonesian
|
|
http://IDFL.me - http://dunia-lebah.blogspot.com |
Indonesian
|
|
IDFL SubsCrew Manual Translated by erickjiwono a.k.a. er1ck9 http://www.erickjiwono.blogspot.com |
Indonesian
|
|
Sherlock Season 1 Episode 00 (Unaired). One of Best Twisted Mind Series. Diterjemahkan Manual oleh PamanGie. Khusus Rilisan untuk Blueray 480P/720P. |
Indonesian
|
|
resync from original translator ALEXSANDER87755 @kaskus & neworder . COCOK dengan Sherlock.S01.BRRip.x264.AAC.480p-dEFa IDFL.US |
Indonesian
|
|
Terjemahan Manual |
Indonesian
|
|
(Manual Translate, rate+comment) |
Indonesian
|
|
Terjemahan Manual |
Indonesian
|
|
Terjemahan Manual |
Indonesian
|
|
original translator ALEXSANDER87755 @kaskus |
Indonesian
|
|
|
Indonesian
|
|
|
Indonesian
|
|
Manually Translated |
Indonesian
|
|
Translated MAnually |
Indonesian
|
|
Translated MAnually |
Indonesian
|
|
as always, manual. |
Italian
|
|
SEASON FINALE | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SEASON FINALE | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SEASON FINALE | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SEASON FINALE | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Works with FoV versions (HD and SD). Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Works with FoV versions (HD and SD). Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
Buona visione! (www.traduttorianonimi.it) |
Italian
|
|
SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Italian
|
|
SubsFactory - includes prequel/minisode (not FoV, but WEBRip x264-WALTERWHITE) |
Italian
|
|
subsfactory |
Italian
|
|
subsfactory |
Italian
|
|
subsfactory |
Italian
|
|
subsfactory |
Italian
|
|
Sherlock (2010) - 03x02 - The Sign of Three.Versionx264-FoV,61.Italian.orig.Addic7ed.com |
Italian
|
|
Sherlock (2010) - 03x02 - The Sign of Three.WEB-DL.BS.Italian.orig.Addic7ed.com |
Italian
|
|
subsfactory |
Italian
|
|
subsfactory |
Italian
|
|
subsfactory |
Italian
|
|
subsfactory |
Italian
|
|
subsfactory.it - improved version |
Italian
|
|
subsfactory.it |
Italian
|
|
subsfactory.it |
Italian
|
|
subsfactory.it |
Italian
|
|
subsfactory.it |
Italian
|
|
subsfactory.it |
Italian
|
|
subsfactory.it |
Korean
|
|
Includes subs for the 7min mini-episode (Many Happy Returns) |
Korean
|
|
|
Korean
|
|
|
Korean
|
|
|
Latvian
|
|
Ja kādas kļūdas, atvainojiet - cilvēciskais faktors :) |
Latvian
|
|
|
Latvian
|
|
S02e02 |
Malay
|
|
Sebab aku lupa password n dgn email akaun lama aku(Areo) sebab lama sgt x buka, kenalah buat balik subs. Enjoy. |
Malay
|
|
adjusted malay subtitle (originally from badh182 for hdtv) for bluray version |
Malay
|
|
Terjemahan siri Sherlock kepada Bahasa Melayu yang baik. Silalah komen dan undi saya |
Malay
|
|
Sub Indonesia untuk episode The Six Thatcher |
Malay
|
|
|
Malay
|
|
Malaysia Subbers Crew (MSC). Kunjungi facebook.com/subbers untuk berita terkini |
Malay
|
|
Modern Malaysian Malay. Please rate and enjoy the brilliant episode! |
Malay
|
|
Modern Malaysian Malay. Please rate and enjoy the brilliant first episode of the second season. |
Malay
|
|
Episode 2 The Blind Banker. Sherlock S01E02 720p BRRiP x264 AAC-AMEET6233 (T.M.R.G) |
Malay
|
|
Bahasa Malaysia.
Sudah cuba yang terbaik. Mohon rate. Terima kasih.
►Sherlock Holmes - S02E03◄ |
Malay
|
|
Bahasa Malaysia. Sudah cuba yang terbaik. Mohon rate. Terima kasih. ►Sherlock Holmes - S02E02◄ |
Malay
|
|
Sorry for the delay. Here you are folks! Malay subtitle for the final episode of season 1. Please enjoy the brilliant show. |
Malay
|
|
Modern Malaysian Malay. Please enjoy the brilliant second episode of the first season. |
Malay
|
|
Modern Malaysian Malay. Edited and synced. Please enjoy the brilliant first episode of the first season. |
Malay
|
|
Please rate and comment. |
Malayalam
|
|
Thanks To
Nikhil Vijayarajan
Swalih Shah
Most of the episodes available in
Telegram group : @Sherlock_Homes
SEASON 3.5(SPECIAL !)
EPISODE 1
The Abominable Bride
The.Abominable.Bride.2015.720p.WEB-DL.x264-@TheTvShare (599.3 MB)
Go-to here :
https://telegram.me/iTvShareArchive
Search for "Sherlock"
Download 599.3 MB version
SEASON 2.5 ??
EPISODE 1
Many Happy Returns
INFOHASH : 98802807044D049F6B429FCB473D59D3CF555E48 |
Malayalam
|
|
Sherlock.S01E00.Unaired Ploit-MAL
Telegram Group : @Sherlock_Homes |
Malayalam
|
|
Sherlock.S04E03 - The Final Problem - MAL
Telegram group : @Sherlock_Homes |
Malayalam
|
|
Sherlock.S04E02 - The Lying Detective- MAL
Telegram group : @Sherlock_Homes |
Malayalam
|
|
Sherlock.S03E00 - Many Happy Returns |
Malayalam
|
|
Sherlock.S04E01- The Six Thatchers - MAL
Telegram group
@Sherlock_Homes |
Malayalam
|
|
|
Malayalam
|
|
|
Malayalam
|
|
Sherlock.S03E03 - His Last Vow-MAL
Telegram : @Sherlock_Homes |
Malayalam
|
|
SEASON 3
EPISODE 2
The Sign Of Three
Telegram group : @Sherlock_Homes |
Malayalam
|
|
#68
SHERLOCK
SEASON 3
EPISODE 1 - The Empty Hearse
Info :
Telegram group : @Sherlock_Homes |
Malayalam
|
|
Sherlock.S02E03 - The Reichenbach Fall - MAL |
Malayalam
|
|
Sherlock.S02E02 - The Hounds Of Baskerville - MAL |
Malayalam
|
|
Sherlock.S02E01 - A Scandal In Belgravia - MAL |
Malayalam
|
|
Sherlock.S01E03 - The Great Game - MAL |
Malayalam
|
|
Translation: Nikhil VR |
Malayalam
|
|
|
Norwegian
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Norwegian
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Norwegian
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Norwegian
|
|
|
Norwegian
|
|
|
Norwegian
|
|
Retail. |
Norwegian
|
|
NRK DVBSUB's, ass & srt |
Norwegian
|
|
NRK DVBSUB's, ass & srt |
Norwegian
|
|
Retail. Fra NRK Nett-TV. |
Norwegian
|
|
Forbedred versjon av: NRK-Tekst. Passer til "Sherlock 3x01 The Empty Hearse HDTV x264-FoV". Med kursiv.
Den første ble slettet |
Norwegian
|
|
NRK DVBSUB's, ass & srt |
Norwegian
|
|
Retail. Fra NRK Nett-TV. |
Norwegian
|
|
NRK DVBSUB's, ass & srt |
Norwegian
|
|
May work fine also with other bluray-files than AVCHD.
Unaired pilotsubs not included. |
Norwegian
|
|
Norwegian subs grabbed from BRrip. [Sherlock.S02.720p.BRRiP.x264.AAC]
May work fine also with other bluray-files than CtrlHD. |
Norwegian
|
|
NRK DVBSUB's, ass & srt |
Norwegian
|
|
NRK DVBSUB's, ass & srt |
Norwegian
|
|
Sherlock (BBC) sesong 2
Inneholder tekstene til de tre episodene i denne sesongen:
Skandalen i Belgia
Hundene i Baskerville
Reichanbach-fallene |
Norwegian
|
|
|
Norwegian
|
|
|
Norwegian
|
|
|
Portuguese
|
|
Sherlock (2010) - 03x02 - The Sign of Three.x264-FoV.Portuguese (Brazilian).C.updated.Addic7ed.com |
Portuguese
|
|
.:: Legendis Subs::.
apresenta:
EPISODE ONE: THE EMPTY HEARSE
LEGENDA:
Red Beard | Paranhosgomes | Noble | Pierre | Pablogim | Matvix | PauloLopes | Jik | Nei | caioalbanezi | Otanaris | thatjulio | Patronnus
Facebook: http://facebook.com/legendis
Twitter: http://twitter.com/Legendis_Subs |
Portuguese
|
|
Subtitled by Legendis Subs |
Romanian
|
|
Sherlock.S03E03.His.Last.Vow.REPACK.HDTV.x264-FoV |
Romanian
|
|
Sherlock.S03E02.The.Sign.Of.Three.HDTV.x264-FoV |
Romanian
|
|
Sherlock.S03E01.The.Empty.Hearse.HDTV.x264-FoV |
Romanian
|
|
|
Romanian
|
|
|
Romanian
|
|
|
Romanian
|
|
103.Sherlock.S01E03.TGGame.H.X-FoV.WwW.DDL-IL.NeT |
Romanian
|
|
sherlock.1x02.the_blind_banker.hdtv_xvid-fov |
Romanian
|
|
sherlock.1x01.a_study_in_pink.hdtv_xvid-fov |
Russian
|
|
from encoder |
Russian
|
|
from encoder |
Russian
|
|
from encoder |
Russian
|
|
from encoder |
Russian
|
|
from encoder |
Russian
|
|
from encoder |
Russian
|
|
from encoder |
Spanish
|
|
"Spain" version -- www.addic7ed.com |
Swedish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Swedish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Swedish
|
|
|
Swedish
|
|
|
Swedish
|
|
.............................DAWGSSERIER......................................................................................................HoundDawgs.org.............................................................................. ><>< Stedet med de bedste Film og Serier ><><...................... |
Swedish
|
|
Swedish retail subs synced for Bluray |
Swedish
|
|
Swedish retail subs synced for Bluray |
Swedish
|
|
Retail. |
Swedish
|
|
Översättning av NRK-texten (Tack till fru Aamundsen),passar till "Sherlock 3x01 The Empty Hearse HDTV x264-FoV" |
Turkish
|
|
|
Turkish
|
|
|
Turkish
|
|
|
Turkish
|
|
|
Turkish
|
|
|
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
Bản dịch cũ sai khá nhiều nên mình đã dịch lại, dịch luôn cả các phần suy luận, chú thích, tên tập phim... Bản .srt này không có hiệu ứng. Khớp với tất cả các bản BluRay. |
Vietnamese
|
|
Bản dịch cũ sai khá nhiều nên mình đã dịch lại, dịch luôn cả các phần suy luận, chú thích, tên tập phim... Bản .ass này có kèm hiệu ứng. Khớp với tất cả các bản BluRay. |
Vietnamese
|
|
Sync cho bản WEB-DL & AMZN WEBRip từ sub của Razor.Subteam |
Vietnamese
|
|
■ 🆁🅰🆉🅾🆁🆃🅴🅰🅼 ■ www.facebook.com/RazorSubteam ▌Chúc các bạn xem vui vẻ!, hãy rate và giữ credit để ủng hộ team nhé! |
Vietnamese
|
|
Phụ đề thực hiện bởi World Subtitles và MeMi Media (WorldSubTeam.com - FB.com/MeMiMedia) ~ House of Entertainment ~ - Truy cập https://goo.gl/G6VBJB để cập nhật link Raw + Online + Vietsub và thông tin chi tiết về bộ phim! |
Vietnamese
|
|
Phụ đề được dịch bởi PhimMoi.Net, Xem tại PhimMoi.Net là góp phần ủng hộ subteam. Web khác nếu có sử dụng vui lòng giữ lại credit. Thanks! |
Vietnamese
|
|
Sync cho bản WEB-DL & AMZN WEBRip từ sub của Razor.Subteam |
Vietnamese
|
|
Phụ đề dịch bởi Razor Subteam | www.facebook.com/RazorSubteam | Chúc các bạn xem vui vẻ!, hãy rate và giữ credit để ủng hộ team nhé! |
Vietnamese
|
|
Phụ đề thực hiện bởi World Subtitles và MeMi Media (WorldSubTeam.com - FB.com/MeMiMedia) ~ House of Entertainment ~ - Truy cập https://goo.gl/G6VBJB để cập nhật link Raw + Online + Vietsub và thông tin chi tiết về bộ phim! |
Vietnamese
|
|
Phụ đề được dịch bởi PhimMoi.Net, Xem tại PhimMoi.Net là góp phần ủng hộ subteam. Web khác nếu có sử dụng vui lòng giữ lại credit. Thanks! |
Vietnamese
|
|
**Dành cho bản cả hai bản HDTV và WEB-DL** Biên dịch: SeDaKu - facebook.com/PhudeSedaku - Hãy ghé qua trang FB để luôn có cập nhật sớm nhất về các sub mới :) |
Vietnamese
|
|
Phụ đề được dịch bởi PhimMoi.Net, Xem tại PhimMoi.Net là góp phần ủng hộ subteam. |
Vietnamese
|
|
Sync cho bản WEB-DL từ sub của Razor.Subteam |
Vietnamese
|
|
Phụ đề dịch bởi Razor Subteam | www.facebook.com/RazorSubteam | Chúc các bạn xem vui vẻ!, hãy rate và giữ credit để ủng hộ team nhé! |
Vietnamese
|
|
Phụ đề thực hiện bởi World Subtitles và MeMi Media (WorldSubTeam.com - FB.com/MeMiMedia) ~ House of Entertainment ~ - Truy cập https://goo.gl/G6VBJB để cập nhật link Raw + Online + Vietsub và thông tin chi tiết về bộ phim! |
Vietnamese
|
|
Phụ đề thực hiện bởi World Subtitles và MeMi Media (WorldSubTeam.com - FB.com/MeMiMedia) ~ House of Entertainment ~ - Truy cập https://goo.gl/G6VBJB để cập nhật link Raw + Online + Vietsub và thông tin chi tiết về bộ phim! |
Vietnamese
|
|
Sửa một số chỗ dịch sai và biên tập lại từ bản của Seaside |
Vietnamese
|
|
Sửa một số chỗ dịch sai và biên tập lại từ bản của Seaside |
Vietnamese
|
|
Sub mới. Tự làm toàn bộ. |
Vietnamese
|
|
Phụ đề Unaired Pilot đây các bác :)))
Các bác down xong, xem phim rồi chấm điểm cho em nhé! |
Vietnamese
|
|
full 3 ep SS 3 |
Vietnamese
|
|
Biên dịch: SeDaKu - facebook.com/PhudeSedaku - Hãy ghé qua trang FB để luôn có cập nhật sớm nhất về các sub mới :) (Bao gồm cả bản HDTV và WEB-DL, bản WEB-DL khớp với Bluray) |
Vietnamese
|
|
Biên dịch: SeDaKu - facebook.com/PhudeSedaku - Hãy ghé qua trang FB để luôn có cập nhật sớm nhất về các sub mới :)
(Bao gồm cả bản HDTV và WEB-DL, bản WEB-DL khớp với Bluray) |
Vietnamese
|
|
Dịch & re-timed bởi archeklein @ vnsharing.net |
Vietnamese
|
|
Bản WEB-DL: Biên dịch: SeDaKu - facebook.com/PhudeSedaku - Hãy ghé qua trang FB để luôn có cập nhật sớm nhất về các sub mới :) . |
Vietnamese
|
|
Biên dịch: SeDaKu - facebook.com/PhudeSedaku - Hãy ghé qua trang FB để luôn có cập nhật sớm nhất về các sub mới :) . |
Vietnamese
|
|
Biên dịch: SeDaKu - facebook.com/PhudeSedaku - Hãy ghé qua trang FB để luôn có cập nhật sớm nhất về các sub mới :) |
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
Đã sync theo phụ đề Eng chuẩn |
Vietnamese
|
|
Mình sync lại hợp với bản mHD Bluray trên all.hdvnbits |
Vietnamese
|
|
Mình chỉ sync time lại không chỉnh sửa gì nội dung |
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
Hôm nay mới có thời gian sửa lại 1 số lỗi ngữ nghĩa, trình bày. Mong các bạn thông cảm! |
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
Corrected |
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
|
Vietnamese
|
|
|